Traduzioni Manga » Capitolo 1134
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Luffy: Ehi, zietto Saul!! Dal cuore ti ringrazio per aver guardato con tanto onore la mia compagna quand’era piccoletta e c’eran i tempi brutti!! Ora lascia che mi presento bene!!
- Usopp: Ma come parli e dove hai imparato ‘sta roba?
- Luffy: Io sono…
- Robin: Lui è Luffy.
- Saul: Dereshishishi!! Lo conosco!! Luffy!! È uno famoso!! Alla fine sei riuscita ad incontrarli, Robin!!
- Robin: Sì, è come dicevi tu, Saul. Sono riuscita davvero ad incontrarli. Dei compagni preziosi che si prendono cura di me sul serio.
- Tutti: (Ti proteggeremo per tutta la vita!!!)
- Luffy: Ehehe, certo che sì!!
- Saul: Beh, devo dirlo, compagni di Robin, sono felice che siate finalmente giunti a Elbaph!! Scusatemi per lo spavento!! Con la mia assistente Anje avevamo pianificato molte volte questa situazione. Un tempo ero un marine, quindi so bene quanto siano incredibili i Quattro Imperatori!! Grazie di cuore per aver protetto Robin!! Conto su di voi perché continuiate a farlo!!
- Luffy: Shishishi!! Ci penso io!!!
- Lilith: Ehi, Saul!! Sono io!!
- Saul: Non so chi sei… come fai a volare?
- Lilith: Sono io, Vegapunk!!
- Saul: Eh?!
- Jinbe: Questa, dici? L’ho portata con me.
- Lilith: Proprio quella, scusa per l’impiccio!!
- Gerd: Ah… lasciate che vi aiuti.
- Jinbe: L’ho portato da Egghead su indicazione di Vegapunk, ma non so cosa contenga.
- Lilith: Ci sono dentro io!!
- Luffy: Un clone di Vegapunk?!
- Lilith: Sì, noi non siamo come i Satelliti, siamo una replica perfetta! Sono stato io a venire qui vent’anni fa! Se Stella abbandonasse il laboratorio per mesi, il Governo finirebbe per insospettirsi, no? È riuscito a immergersi nel liquido di coltura e a uscirne, ma non abbiamo ancora un dispositivo per estrarlo in sicurezza! Ecco perché ho deciso di restare qui e costruire un nuovo laboratorio!
- Bonney: Lilith!! Se restiamo qui, puoi aiutare anche mio padre a rimettersi in forze?
- Lilith: Certo, Bonney!!
- Bonney: Evviva!!
- Saul: Se sei davvero Vegapunk, sono felice di ritrovarti dopo vent’anni, ma… non ci sto capendo niente!! Perché sei una donna?
- Lilith: Sì, tranquillo, poi ti spiegherò tutto con calma.
- Bambino: Professore… abbiamo finito? Possiamo ricominciare a giocare?
- Saul: Sì, scusate, ragazzi. Ormai è tutto finito, grazie della collaborazione.
- Anje: In realtà, questa sorgente è anche un luogo dove i bambini giocano, ma l’abbiamo mantenuta tranquilla per permettere al professor Saul di mettere in scena il suo spettacolo.
- Luffy: Siete arrivati a questo punto per uno scherzo?!
- Anje: Ah, non mi sono ancora presentata! Io sono Anje, l’assistente del professore. Scusatemi se vi parlo dall’alto in basso!! Qui si trovano la scuola e la biblioteca numero uno di Elbaph!!
- Box: Anje, bibliotecaria della biblioteca del gufo – (Assistente di Saul)
- Anje: Se siete d’accordo, lasciate che vi faccia da guida…
- Luffy: Woooow!! Che luogo divertente!!
- Anje: Sono già andati!!
- Usopp: Non vedo l’ora di vedere come istruiscono i ragazzi dotati che diventeranno i guerrieri di Elbaph!!
- Anje: Quella è la scuola del tricheco, frequentata dai bambini di Elbaph, fondata vent’anni fa dal professore Saul su richiesta dell’ex sovrano.
- Usopp: Waaaaaaa!! Che spasso!! In altre parole, è un centro di formazione per guerrieri!!
- Luffy: Wooooow!!
- Saul: Perfetto, Anje, Gerd, li affido a voi! Portateli dove vogliono. Io voglio far vedere la biblioteca a Robin!
- Nami: Chopper, andiamo!
- Chopper: Io preferisco vedere la biblioteca! Chissà quanto sono grandi i libri!
- Brook: La scuola… che nostalgia…
- Sanji: Nami-san, io resterò con te per proteggerti.
- Franky: Io invece vado a dare un’occhiata al grande albero dell’isola.
- Jinbe: È grande sì…
CAMBIO SCENA
- Luffy: Dahahhahha!! Siamo nel paese dei Giganti!
- Bambini: Dei piccoli umani!! Catturateli e metteteli in prigione!!
- Zoro: Li faccio a fette?
- Usopp: Smettila, idiota!! Sono solo dei piccoli teppistelli, non è chiaro?!
- Bambine: Ehi!!
Lasciate stare quei teneri umani!!
E non chiamateli “piccoli”!! - Bambini: Scusateci…
- Luffy: Ma sono deboliiiiii!!
- Zoro: Siete davvero i mocciosi del villaggio dei guerrieri?
- Bambino: Ehi!! Non si sta bene a chiamarci “mocciosi”!!
- Usopp: Ehi, ehi, non fate i difficili!! A noi va bene se ci chiamate “piccoli umani”…!! Anche voi, prima o poi, uscirete in mare e combatterete contro i furfanti, no?!
- Bambino: Ma che, scherzi?! È pericoloso!!
- Usopp: Cosa?! Ma voi siete i futuri guerrieri di Elbaph, no?!
- Ripley: Smettila di usare quei toni così confidenziali.
- Usopp: Eh?!
- Ripley: Non si parla così. È da maleducati.
- Zoro: Eh? Una voce adulta…?
- Usopp: Che significa “da maleducati”?!
- Bambino: Vi conviene spostarvi da lì.
- Bambina: Già, rischiate che si arrabbi davvero! Siete sopra il corpo della maestra Ripley!
- Zoro: Uwah!!
- Usopp: Sto sopra una Gigantessa?! Oddio, scusami!!
- Ripley: Ahaha, non c’è problema, siete leggeri. Ad ogni modo, di che ti sorprendi? Elbaph faceva paura al mondo, è vero… ma è roba di ormai cent’anni fa. Turpiloqui, violenza, scorribande, guerra…? Non siamo più in quell’epoca. ♡
- Box: Ripley, professoressa di biologia della scuola del Tricheco
- Luffy: Eeeeeeh?!!
- Ripley: Benvenuti, ciurma di Cappello di Paglia. Saul ci ha parlato molto di voi.
- Anje: Eccovi qua!!
- Ripley: Scusate se i miei marmocchi sono chiassosi.
- Usopp: Ma mi hai detto di non essere maleducato!!
- Bambini: Maesta, non si fa…
- Ripley: Lo sapete, sono un pessimo esempio…
- Usopp: …!!
- Ripley: Un tempo re Harald pronunciò queste memorabili parole, scontrandosi con gli anziani che davano valore alle tradizioni dei vari villaggi: “Non fate la guerra, ma commerciate con gli altri regni!!”.
- Usopp: ReHarald…?
- Anje: Sì, fu un grande sovrano che volle riformare questo regno, ma venne assassinato dal suo stesso figlio prima di poter realizzare il proprio sogno. Tuttavia, il regno non permise al figlio di salire al trono. Al momento, Elbaph non ha un re.
- Ripley: Va bene, lezione di storia finita!! Bambini, fategli fare un giro della scuola, vi va?
- Bambini: Vaaaa bene!!
Sì! Sì! - Ripley: Capitano, che ne è del tuo “aspetto bianco”? Ci tenevo tanto a vederlo!!
- Luffy: Quella è la mia forma libera!!
- Ripley: Nella mitologia di Elbaph si narrano storie di un guerriero con quell’aspetto.
- Luffy: Davvero?
- Ripley: Sono emozionata ♡ Sai, noi siamo l’ultima generazione di guerrieri.
CAMBIO SCENA
- Saul: Ah, quindi sai già più o meno come stanno le cose! A quei tempi, sono riuscito a malapena a salvarmi la vita e, alla fine, mi sono rifugiato qui a Elbaph. Però ero in ansia per quei documenti che gli studiosi avevano protetto a costo della vita, così chiesi ad Hajrudin e agli altri di aiutarmi a tornare a Ohara ancora una volta. Piansi un sacco quando vidi come questi piccoli libri fossero riusciti a sopravvivere. Allora, Robin, entriamo! Fai attenzione a quel libro, mi raccomando!
- Robin: Wah!!
- Chopper: Eeeeh?!
- Saul: Dereshishishishi!! Guardate!! Non vi aspettavate una cosa simile, vero? Tutti i libri di allora ora sono diventati enormi!! Qui, ogni libro che porterai crescerà di dimensioni!! Benvenuti nella misteriosa biblioteca del Gufo!! Questi sono tutti i testi che Ohara ha custodito con cura ventidue anni fa!! Ho passato al setaccio ogni angolo dell’isola per non perdere nemmeno un libro e li ho portati tutti qui!! Tutto è tornato qui, a casa!!
- Bonney: Uooooh!!
- Clover (Ricordo): Questa è la biblioteca migliore del mondo. Ti piacciono i libri?
- Saul: Chi avrebbe mai pensato che sarebbe arrivato il giorno in cui potevo mostrartelo!!
CAMBIO SCENA
- Box: Regno dei Morti
- Loki: Già, anche tu devi essere piuttosto annoiato, eh?!
- Lumacofono: Ti sto forse disturbando?
- Loki: No, è un buon modo per passare il tempo… Tanto ho tutto il tempo del mondo. Riguardo a quell’esperienza terrificante di cui parlavi… te lo stai ancora portando dietro?
- Lumacofono: Sì, anche ora, quando ci ripenso… non riesco a smettere di tremare…
- Loki: Anche io sono frustrato, lo sai… anche se non ci siamo mai visti né incontrati, io e te siamo amici di lunga data…
- Box: Lumacofono delle Nevi (Modello per comunicazioni vocali resistenti al freddo)
- Loki: Se fossi stato io lì al posto tuo, avrei trasformato tutta la zona in macerie e sterminato chiunque!!!
- Lumacofono: Io… io non voglio spingermi fino a quel punto!!
- Loki: Ti dico che è un’ingenuità, nobile Mosa!!! Dammi retta!! Se lasci scappare un idiota una volta, tornerà per vendicarsi a meno che non lo distruggi completamente!!
- Lumacofono: …!! Ti ringrazio!!
- Loki: Ah?!
- Lumacofono: Di recente, dietro le tue parole violente… ho notato che traspare la tua gentilezza.
- Loki: Ehi!! Mi fai venire il voltastomaco, queste lodi mi disgustano!!! Non montarti la testa, bastardo!!! Gentilezza, dici?! Non osare mai più pronunciare quella parola!!
- Lumacofono: Per favore, abbassa la voce!!
- Loki: Ricordatelo, nobile Mosa, quando queste catene si romperanno, te la farò pagare!!!
CAMBIO SCENA
- Box: Elbaph, villaggio dell’ovest
- Giganti: Ehi!! Il banchetto non è ancora iniziato!!
Allora aspetterò bevendo…
Hai decisamente bevuto troppo…!!
Traduzione: Il Mala
Adattamento: Il Re
« Precedente • Successivo »