Traduzioni Manga » Capitolo 1133
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Miniavventura: Il sacro pellegrinaggio della “figlia dell’Oni” Yamato
Vol. 20: L’attacco di Holdem!! “Lasciate a terra tutti i vostri averi!!”
- Box: 22 anni fa
- Spandine: Quanto accaduto a Ohara?! Ho ancora i brividi lungo la schiena… è stata una tragedia. La nave d‘evacuazione che trasportava i cittadini innocenti è esplosa all’improvviso ed è stata avvolta dalle fiamme!! Le urla disperate che udivo tra le fiamme… non mi usciranno più dalle orecchie per tutta la vita.
- Giornalista: Anche questo è opera di Nico Robin…?!
- Spandine: Non solo: ha affondato persino le navi da guerra!! Lei è… un diavolo mascherato da bambina di otto anni!!!
CAMBIO SCENA
- Governativo: I dettagli di questa vicenda non saranno mai resi noti al mondo!! Questa vicenda è troppo brutale… diventerebbe traumatica per i bambini!!
CAMBIO SCENA
- Marine: Se la vedete, non avvicinatevi e segnalatela!!
- Cittadini: Cosa?! Una criminale su quest’isola?!
L’ho vista con i miei occhi. Aveva lo sguardo di un’assassina.
Ha un cervello al livello di uno studioso, ma è completamente priva di empatia!!
Guardate la taglia sulla sua testa!! Prendete un’arma e abbattetela!!!
Non farti ingannare dal suo aspetto infantile!! Non avere pietà!!
Usa tecniche sconosciute!! Catturatela subito!! - Robin: …!!
- Cittadini: Non riesco a dormire sonni tranquilli!!
Deve morire alla svelta…!!
Sbrigatevi a eliminarla, Marina!!! Lei è una nemica del mondo!!! - Robin: Anf… anf…
- Olvia (Ricordo): Vivi!!! Robin!!!
- Saul (Ricordo): Ascolta bene, Robin… da adesso in poi sarai sola…!! Ma un giorno, sicuramente, incontrerai dei compagni!!!
- Robin: Però, Saul, ho paura…!! Tutti mi temono…
- Saul (Ricordo): Nei momenti dolorosi… fa’ come ti ho detto…!!
- Robin: …
- Saul (Ricordo): Ridi così…
- Robin: Non c’è…
- Cittadino: Ehi, tu…!! Non è possibile…
- Saul (Ricordo): Dereshishishishi!!!
- Robin: Ah!
- Cittadini: Pare che vada di città in città uccidendo persone e rubando soldi! Si avvicina con quella faccia da ragazzina… E poi ti taglia la gola nel sonno.
Oddio, ma è pazza?!
Speriamo crepi in fretta!!
Mocciosa di merda, vedi di crepare in qualche angolo!!
Eliminatela!! - Robin: Dereshi!! Dereshishishi!!
- Saul (Ricordo): Dereshi!!!
FINE FLASHBACK
- Box: Presente – Elbaph, Nuovo Mondo
- Brook: Eh?! Un porto sopra a un albero?! È mare? O sono nuvole?!
- Dorry: Attracchiamooooooo!!!
- Brogy: Questo è il porto del villaggio dell’Ovest!! Sono nuvole marine!!
- Giganti: Bentornati, capi!! Siete in ritardo, eravamo preoccupati!!
- Brook: Il cervello mi sta proprio andando in tilt, eh… tutto quanto è fuori da ogni standard!!
- Robin: È così maestoso…
- Bonney e Lilith: Yeeeeeeh!!
- Brogy: Sono arrivati pure loro, eh?
- Luffy: Uoooooooi!!
- Usopp: Guardate qua, non è magnificooooooo?!!
- Bonney: Waaaaaao ❤️
- Robin: Wow… e quella cos’è?
- Brogy: È una Sval!! Ovvero una nave che avanza sfruttando la forza di galleggiamento delle nuvole isolane.
- Bonney: È il massimo!! Che paese magnificooooooo!!
- Lilith: Il clima all’interno dell’isola di Elbaph è perfetto!! Nuvole Isolane, Nuvole Marine, Bolle di Sapone, Arcobaleni e Hover!! Possono coesistere tutte le tecnologie!!
- Hajrudin: Cappello di Paglia!! Usoland!! Compagni!! Ben arrivati a Elbaph!!
- Nami: Robin! Lo sapevo! Mi sembrava che avessi cambiato acconciatura.
- Robin: Hehe… anche voi vi siete proprio adattati alla vita a Elbaph, eh?
- Luffy: Da quanto tempo, Hajrudin!!
- Hajrudin: Mi sono giunti alle orecchie i vostri progressi!! Ora sei uno dei Quattro Imperatori!! Un titolo degno del nostro grande capo!! Più tardi, con calma, farò le presentazioni, ma noi quattro siamo i Nuovi Pirati Guerrieri Giganti, vostri sottoposti!!
- Road: Siamo in cinque…
- Gerd: Molto piacere ❤️
- Luffy: Però vi avevo detto che non voglio sottoposti!
- Hajrudin: Sì, certo, ma noi facciamo come ci pare, digaga!!
- Didascalia: Nuovi Pirati Guerrieri Giganti
- Hajrudin: La notizia della caduta di Big Mom nel paese di Wano ha acceso gli animi persino in questa terra, così distante dal resto del mondo!!
- Luffy: Big Mom?
- Gerd: Linlin un tempo era mia amica, ma ha commesso qualcosa di imperdonabile per Elbaph.
- Brogy: Ehi, Hajrudin, lascia le chiacchiere per dopo il brindisi!!
- Dorry: Prima si mangia e si beve!! C’è roba a montagne!!
- Brogy: Gabababa, nella nostra misura, ovviamente!!
- Dorry: Fateli entrare nella tavernaaaa!!!
- Luffy: Uooooh!! Ciboooooo!! Ha famissimaaaa!!!
- Usopp: Anch’io mi sono gasato troppo e sono a corto di energie!!
- Robin: Senti, Luffy.
- Luffy: Mh?!
CAMBIO SCENA
- Box: In direzione Sud-Ovest dal villaggio dell’Ovest
- Robin: Davvero… potevo andare da sola.
- Luffy: Non se ne parla!!
- Chopper: Io voglio assolutamente esserci!!
- Nami: Anch’io sono curiosa!!
- Jinbe: Io vengo per esplorare.
- Zoro: Idem per me.
- Gerd: Il professor Saul vuole mostrare la biblioteca a Robin-chan, quindi ha detto di andare alla scuola lì sotto…
- Robin: Grazie per farci da guida, Gerd.
- Gerd: Figurati, è un po’ lontano ❤️
- Luffy: Senti, Robin. Un capitano saluta sempre chi ha dato una mano ai membri della sua ciurma.
- Robin: Eh? E dove l’hai imparato?!
- Luffy: Si chiama “dovere morale”!!
- Brogy (Ricordo): Capisco!! Beh, brinderemo dopo, e portate con voi anche Saul!!
- Hajrudin (Ricordo): Intanto cucineremo l’alce che abbiamo portato!! Fate pure con comodo!!
- Usopp: Anche i guerrieri si impegnano nello studio, eh?!
- Gerd: Il professor Saul insegna soprattutto storia e ci parla di tantissimi libri. Quella è la Fonte del Guerriero e lì accanto c’è la Biblioteca del Gufo.
- Nami: Una fonte?! Sembra una spiaggia!!
- Gerd: Sì, è una spiaggia creata dalla fossilizzazione e dall’erosione di una parte degli alberi. Non ci sono maree, ma la cascata della sorgente genera le onde.
- Nami: È un mare!!
- Luffy: Bene, andiamo ad incontrare Saul e portiamolo alla taverna!!
- Nami: Aspetta!! Questo è un momento di Robin, no?!
- Robin: Mi batte il cuore…
- Gigantessa: Anf anf… è… è… è terribile!! Il maestro Saul!! È crollato e non si muove!!
- Luffy: Eeeeeeeeh?!! Ehi, ma non è possibile!! Siamo venuti qui ora proprio per incontrarlo!!
- Sanji: Ventidue anni di attesa per rivedere il suo salvatore e ora lui crolla?!
- Chopper: Io sono un medico!! Lo visito subito, dov’è?!
- Usopp: Curalo per bene, Chopper, è tutto nelle tue mani!!
- Gigantessa: È laggiù!! È crollato all’improvviso…!!
- Robin: … … Hehe… che sciocco…
- Chopper: Ehi, non chiamare sciocco un malato!!
- Robin: Va tutto bene, lasciate che ci vada da sola, restate tutti qui!
- Chopper: Eh?!
- Brook: Ma, signorina Robin?!
- Nami: Robin!!
- Robin: Mi sono agitata per niente. …
- Saul: Gwaaaaaaah!!!!
- Robin: …
- Saul: … Pff… pfff… dereshi!! Dereshishi!! Beh?! Che ne dici?! Ti ho colto di sorpresa, vero? Robin… dereshishishi… scusami, ma non sapevo con che faccia incontrarti… eppure non sei più una bambina.
- Robin: Ahaha, ridi sempre in modo strano!!
- Saul: Dereshishishishi!! Beh, rido sempre nello stesso modo!! Ah… lascia che ti guardi meglio in volto. Sei diventata proprio splendida… mi ricordi tanto Olvia, le somigli proprio un sacco!!
- Robin: Eh… a mia madre?
- Box: Saul, ex viceammiraglio del quartier generale della Marina – Benefattore di Robin
- Olvia (Ricordo): Non possiamo rinunciare al futuro in cui vivrete!!! Un giorno lo capirai.
- Saul: Hai i suoi stessi occhi gentili. Hai sentito la trasmissione di Vegapunk, Robin?
- Robin: Ero sul posto, ma non l’ho sentito bene, però… ho letto i dettagli sul giornale…
- Saul: Beh, quella roba lì…
- Vegapunk (Ricordo): La storia è scritta e tramandata dai vincitori…
- Saul: Quelle sono le parole di Ohara. Se le avessimo lasciate sepolte nella storia, nessuno le avrebbe mai sentite, sarebbero scomparse per sempre. È la “voce” che gli studiosi di Ohara hanno fatto arrivare fino a noi!!
- Robin: …
- Saul: Vegapunk è uno scienziato!! Non parla di bene e male, ma ha rischiato la vita per farci sapere tutto!! Ohara e Vegapunk hanno fatto un enorme passo avanti!! Vedrai, il futuro cambierà!!
- Robin: Già. Anche tu… ti fanno male?
- Saul: Dereshishi!! La mia forza vitale mi stupì… quando ripresi i sensi, stavo per annegare in mare…!! Pare che le fiamme sull’isola avessero sciolto il ghiaccio, e io finii in acqua… Seppi solo più tardi che anche tu ce l’avevi fatta, ma mi dissero cose terribili!! Mi arrabbiai tantissimo…!!!
- Robin: …Non voglio parlare di cose tristi! …Senti Saul, vorrei che mi facessi i complimenti… per essere sopravvissuta!
- Saul: Dereshishi!! Chiaro!! Certo che sì…!! Una bambina così piccola… inseguiti da tutto il mondo!!
- Robin: Uh!
- Saul: Ce l’hai fatta, Robin!!! Per ventidue anni!! Sono così felice che tu sia sopravvissuta!!! Grazie per essere venuta a trovarmi!!!
- Robin (Ricordo): Perché devo continuare a vivere?! Mamma, Professore!! Saul!! Io… voglio morire!! Voglio morire!!
- Robin: Uh…!! Desideravo tanto di poterti rivedere, Saul…!!!
- Saul: Dereshishi!! Anch’io…!!!
Traduzione: Il Mala
Adattamento: Il Re
« Precedente • Successivo »