Traduzioni Manga » Capitolo 1132
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Miniavventura: Il sacro pellegrinaggio della “figlia dell’Oni” Yamato
Vol.19 Il castello di Udon in ricostruzione nella miniera
- Koron: È la Great Eirik!! I pirati Guerrieri Giganti sono tornati!!
- Barista: Bene, hanno fatto tardi, eh?
- Koron: Ehi, capitaniiiiii!!! Che ne dite di una bevuta in taverna?!
- Box: Koron, bambino di Elbaph
- Koron: Eeeeeeh!! È grave!! Sembra che andranno direttamente di sopra!!
- Barista: Ah, capisco. Se ci sono ospiti, potrebbe essere una scelta saggia. Quelle persone, una volta che iniziano a bere, non si fermano per tre giorni. Se anche tu vai nel Regno della Luce, questo è il cibo preferito di Ripley ♡ e c’è anche un po’ di quello che piace a tuo padre!
- Koron: Wow!! Grazie!! Conosci il pirata che i capitani Dori&Bro stanno portando qui!? Sembra che di recente sia diventato uno dei “Quattro imperatori”. Lo ha detto persino il capo Rosso!!
- Shanks (Ricordo): Non dimenticare questo nome. Luffy “Cappello di Paglia”!!!
- Koron: Vado!!
- Barista: Ehi, ragazzino!! Dì ai capi che più tardi porterò gli stuzzichini per il banchetto!!
- Koron: Sì, va bene!!
CAMBIO SCENA
- Hajrudin: Guarda!! È la Great Eirik!! Tempismo perfetto!! Sembra che abbiano gettato l’arcobaleno proprio ora!! Approfittiamo dell’occasione!!
- Bonney: Un arcobalenooo!!
- Franky: Che meraviglia, è spuntato un arcobaleno!!!
- Robin: Chissà se dall’altra parte piove…
- Brook: È la prima volta che vedo un arcobaleno così vicino!!
- Bonney: È così nitido!!
- Jinbe: Come mai si può vedere da questa angolazione?
- Lilith: È sempre misterioso e affascinante.
- Brogy: È curioso, vero? Uso questa “Pietra del Sole” detta Painter per disegnarlo.
- Jinbe: Disegnarlo? Vuoi dire che sei stato tu a creare quell’arcobaleno?!
- Brogy: Certo che sì.
- Gigante: Ci stiamo avvicinando alle pendici della montagna!! Capi!! Partiamo subito?!!
- Brogy: Ehi voi, aggrappatevi a noi!
- Dorry: La nave si inclinerà in verticale!
- Jinbe: Eh? Si inclinerà?! Perché?!
- Brook: Waaah!!
- Bonney: A-aspettate un attimo~~~!!!
- Franky: Wah!! Cosa sta succedendo!?
- Dorry: Forza, partiamo!!
- Brogy: Ah, dimenticavo di spiegare. Il villaggio di Elbaph si trova sopra quell’albero!! Perciò attraverseremo direttamente l’arcobaleno e, una volta arrivati, faremo una grande festa!!
- Franky: Questa non è questa la spiegazione!! Navighiamo sull’arcobaleno!?
- Bonney: Dove andrà ora la nave?!!
- Robin: Gli arcobaleni si formano dalla rifrazione della luce nelle gocce di pioggia…
- Brogy: Gabababa, ma che sciocchezze state dicendo?! Gli arcobaleni si possono attraversare!!!
- Franky: Davvero?!
- Bonney: Lo stiamo attraversando davvero~~~!!!
- Jinbe: Se Luffy e gli altri lo vedessero, farebbero un gran baccano!!
- Brook: Anch’io sono emozionatissimo—!! Yohohoho!!
- Franky: Anch’io!! Aah—u!!!
- Brogy: Gabababa, c’è un gran vento di poppa oggi, il clima ideale per navigare sull’arcobaleno!! Se il flusso dell’arcobaleno non oppone resistenza, una volta lanciati, trasporte la nave senza problemi.
- Bonney: Magnifico!! Sembra un mare di sette colori!! Brilla scintillante ed è adorabile!!
- Robin: Ci sono ancora un sacco di cose di cui non sappiamo nulla.
- Brook: È di Binks il buon liquoooor…
- Stansen: Ehi, capi Dori&Bro!! La ciurma di Cappello di Paglia è qui!?
- Brogy: Hajrudin, Stansen, stavo proprio pensando “di chi sarà mai quella nave?”!!
- Franky: Ah! Hajrudin, da quanto tempo!!
- Hajrudin: Uomo di ferro!! Capisco, Cappello di Paglia e gli altri arriveranno più tardi!!
- Stansen: Abbiamo cacciato un alce per lui!!
- Dorry: Woooooh!! L’alce è squisito!! Mi sta venendo fame.
- Hajrudin: Ehi, ehi!! Voi solo se ne rimane qualcosa!! Lo daremo alla ciurma di Cappello di Paglia!!
- Dorry: Gegyagyagya!! Ok, va bene!!
CAMBIO SCENA
- Box: Ponte che collega il Regno dei Morti al Regno della Luce
- Luffy: Aaaah!!
- Golberg: Eh?
- Luffy: La Sunny!! Ehi, quella è la nostra nave!!!
- Gerd: Tu sei Luffy-un, vero?! (Carino ♡) Io…!! Amo gli umani alla follia!! Ah!! Però non sono come quello là!! Non sono come quello strambo di Road, capito? Io non ti rinchiuderò!! Voglio solo essere tua amica!!
- Goldberg: Gerd, no!! Non è il momento per questi discorsi!!
- Gerd: Ah! Scusa. So tutto di voi!! Purtroppo siete stati portati qui non di vostra volontà!! E questo per colpa del gesto di quel “pervertito”, che purtroppo conosco ma da cui mi dissocio!! Scusami davvero!!
- Luffy: Quel tizio con la faccia da scheletro?
- Goldberg: Tu, adesso, sei appena volato fuori dal Regno dei Morti… sei caduto, per caso?
- Luffy: Eh… ah…..!!
- Loki (Ricordo): Non dire nulla a nessuno… Luffy…!!! Né del fatto di avermi incontrato né della promessa…
- Luffy: Ah, ecco… quella cosa lì!
- Goldberg: Caspita, stai sudando un sacco!! E con tutto questo freddo!! Tutto a posto, tutto a posto!!
- Gerd: Sono felice che tu stia bene!!
CAMBIO SCENA
- Box: Elbaph, Regno della Luce (secondo strato)
- Road: Vi ho trovate!!! Eccovi, le mie migliori bambole viventi!! Tornate indietro!!
- Nami e Chopper: Kyaaaah!!!
- Road: Prima che lo scoprano tutti, vi rinchiuderò ancora più saldamente!! Sarete i miei animaletti per sempre, Namucciaaa!! Choppuccioooo!! Defufufufu!!! Buhewaah!!!
- Sanji: Non ci credo… era una trappola in cui neanche un animale sarebbe caduto!!
- Usopp: Waah, Zoro, Sanji!! Avete davvero esagerato!!
- Zoro: Però visto che non gli abbiamo messo le mani addosso, va bene, no?!
- Sanji: Bene, andiamo!! Voglio vedere anch’io il Paese dei Giganti al più presto!
- Road: Voi… piccoli umani… come osate…!!
- Gerd: Eccolo!!
- Nami: Mh?
- Gerd: Trovato!! Guarda!! C’è anche la ciurma di Cappello di Paglia!!
- Road: Questa… questa voce… è di Gerd…uccia? Forse è venuta… per aiutare il sottoscritto…
- Gerd: Fermati, Road!!! Dannato stramboide senza pari!!!
- Road: Buhewaah!!!
- Sanji: Woooow!! La principessa dei Giganti ♡
- Zoro: Guarda, le prove del nostro attacco sono state cancellate.
- Usopp: Già.
- Nami: Ah!
- Luffy: Oooohi! Ragazzi!!
- Nami: Luffy!!
- Luffy: Anche la Sunny è qui!!
- Nami: Ciao.
- Gerd: Salve, ciurma di Cappello di Paglia!! Io sono Gerd, lui è Goldberg!! Siamo membri della squadra di Hajrudin!!
- Goldberg: Nonostante siate stati così gentili da venire, mi dispiace che abbiate vissuto dei momenti spaventosi!! Da qui in poi vi faremo noi da guida!!
- Sanji: Fwoooo ♡ La guida di Gerd-chan ♡
- Zoro: Non abbiamo ancora capito bene cosa sia successo…
- Gerd: Vi darò tutte le spiegazioni e gliela farò pagare!!
- Luffy: Usopp, andiamo!! In questo strato c’è il villaggio di Elbaph!!
- Usopp: Woooooh!! Devo vederlooo!!!
- Gerd: Se attraversate questa foresta dritto, troverete delle nuvole. Saliteci sopra e troverete il villaggio!! Forza, andiamo anche noi!!
- Usopp: Wow! Sono nuvole isolane!!
- Luffy: Ehi, e se non lo fossero, come la mettiamo?!
- Usopp: Ma ha detto che possiamo salirci sopra!
- Luffy: Wow!!
CAMBIO SCENA
- Box: Gruppo dei Pirati Guerrieri Giganti
- Dorry: Attraversate quelle nuvole là, lo vedrete apparire!!
- Brogy: Elbaph è suddivisa in tre livelli!! Dall’alto verso il basso: il “Regno dei Cieli”, il “Regno della Luce”, e il “Regno dei Morti”.
- Dorry: Noi viviamo nel Regno della Luce, dove arriva la luce del sole. Questo livello ospita numerosi villaggi. È talmente grande che non si può vedere tutto. Quello è il nostro villaggio!!
- Robin: Wow.
- Brogy: Benvenuti a Elbaph!!
- Tutti: Wooooooh!!!
- Usopp (Ricordo): Ragazzi!! Io, un giorno, diventerò un vero guerriero!!
Andiamo a Elbaph!! Andiamo al villaggio dei guerrieri!! - Luffy (Ricordo): Va bene, Usopp!! Ci andremo, te lo prometto!!
- Hajrudin: Ehi!! Cappello di Paglia!!
- Luffy: Ehilà!!
- Franky: Ah!! Luffy!! Quindi siete qui anche voi, vi stavamo cercando!!!
- Luffy: Siete appena arrivati!? Ahahaha!! È fantastico che ci siamo trovati!! Tutto è bene quel che finisce bene!! Elbaph è davvero fantastica~~~!!! Eh?!! Avete viaggiato su un arcobaleno!? Portate anche noiii!!!
- Voce narrante: “Le grandi dimensioni… suscitano sempre una profonda emozione. Davanti a una vista del genere, chi mai potrebbe trovare le parole giuste per descriverla? Questo è il Regno di Warland, situato sull’isola di Elbaph. Un luogo maestoso, conosciuto comunemente come Elbaph, il Regno dei Giganti. Qui, tutto è immenso: dalle erbe agli alberi, dai viticci ai fiori, dagli insetti ai pesci, fino agli uccelli e agli animali più grandi. Ogni cosa trasuda grandezza e lascia senza fiato chiunque posi lo sguardo su di essa. Esploratori, lasciatevi incantare, ma sappiate usare il vostro tempo con saggezza. Non restate troppo a lungo. Se c’è una sola cosa che posso lasciare come traccia scritta di questa terra tanto misteriosa quanto straordinaria, è questa: ricordate queste parole e custoditele in un angolo della vostra mente. Non prolungare troppo a lungo la tua permanenza in questa terra.” Louis Arnote, esploratore