Traduzioni Manga » Capitolo 1108
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Marine: Gyaaaaaaaaaaaaaa!!
CAMBIO SCENA
- Caribù: Waaaaaaah!! Aspetta, aspetta!!
- Devon: Chi è ‘sto tizio?
- Augur: Caribù “Il Leccato”…
- Caribù: Sì, esatto, ma ti prego di aspettare!!!
- Augur: Sono sicuro che sei un pirata, ma… questa è un’isola governativa. Hai il coraggio di puntare alla vita dell’ammiraglio?
- Caribù: Assolutamente no!! Credetemi, se mi uccidete qui, Teach-sama vi spaccherà la testa!!!
- Augur: Ah, sì?… E perché?
- Caribù: Pe… perché ho informazioni che nessun altro possiede!! (L’arma Antica Poseidon è il potere incarnato dalla principessa Shirahoshi dell’isola degli Uomini-Pesce, mentre Pluton è nascosta sotto il paese Wano. Solo la ciurma di Cappello di Paglia e io conosciamo la posizione di entrambe…!!! Kehihihihi…!!) Se mi portate da Teach-sama, fornirò generosamente queste informazioni!! E ne sarà sicuramente felice!!!! Quindi portatemi con voi!!! Vi sarò di grande aiuto!!!
- Devon: …
CAMBIO SCENA
- Marine (Comunicazione): Allontanatevi dalla costa!!
- Marine: Non rispondete ai Pacifista!!!
Dannazione!! Il Bubble Shield!!
Perché dobbiamo essere noi a subire la potenza del Gruppo Speciale Scientifico della Marina?!!
Waaaaaaah!!! - Bluegrass: Non ne vale la pena, ucciderli porterebbe solo perdite!! Ma se ci uccidessero, sarebbe un’ingiustizia!!
- Didascalia: Viceammiraglio Bluegrass
- Hound: Secondo voi il Buster Call verrà annullato? Sarebbe una cosa senza precedenti…!!!
- Didascalia: Viceammiraglio Hound
- Guillotine: Vegapunk ha dato ai pirati il controllo dei Pacifista!! È impossibile che lo annullino!! È un traditore del Governo, un criminale di primo grado!! La priorità è riappropriarci dei Pacifista!!!
- Didascalia: Vice-ammiraglio Guillotine
- Doberman: Prendete la piratessa Jewelry Bonney!! Viceammiragli, lasciate le vostre posizioni ed eliminate Jewelry Bonney!! Sta scappando dalla città centrale del Fabriophase verso la costa nord-est! Eliminatela!!
- Didascalia: Vice-ammiraglio Doberman
CAMBIO SCENA
- Tosa: Ricevuto, qui Tosa, sono già alle spalle del bersaglio!! Passo all’azione!! (Questi artigli possono lacerare persino le armature, sono come dieci Shigan!!!) TOSAGAMI!!!
- NDT: Morso di Tosa
- Didascalia: Tosa, viceammiraglio del quartier generale della Marina
- Bonney: Eh?!
- Franky: Maledizione, è un marine!!
- Bonney: Ah!
- Tosa: Eh?! Hogyaaaaaaaaa!!!
- Bonney: Gyaaaaaaah!!!
- Franky: Eeeh?! Perché ci sono dei Giganti su questa isola?!! Noi abbiamo fretta e spuntano nuovi nemici?!!
- Brogy: Gabababa!! E voi chi siete? Avevo controllato le taglie per vedere se c’erano nuovi membri, ma non mi pare che voi foste tra loro… forse siete ricercatori dell’isola?
- Dorry: Siamo venuti per la ciurma di Cappello di Paglia!!
- Franky: Aaw!! Se parlate di Luffy, lui è il mio capitano, ma… avete qualche ruggine con lui?!
- Brogy: Ma quale ruggine?! Ciò che proviamo è gratitudine!!
- Dorry: Noi siamo i guerrieri di Elbaph!! Se siete loro compagni, allora vi proteggeremo a ogni costo!!
- Bonney: Luffy, Sanji e Vegapunk sono ancora al centro dell’isola!! Ci aiuterete?!
- Brogy: Dei nomi che risvegliano ricordi!! Certo che sì!!
- Dorry: Vegapunk invece è l’uomo di cui parlava quello studioso. Portateli alla nave!! È ora di affrettarci, la situazione si sta facendo bollente!!
- Gigante: Certo, capi!!
- Bonney: Quindi, sono dalla nostra parte…?
- Franky: Che siano loro i “maestri” di cui Usopp parla sempre?
CAMBIO SCENA
- Urban: Si sono interrotte le comunicazioni.
- Didascalia: Viceammiraglio Urban
- Pomsky: Sarà stato sconfitto o avrà incrociato un Gigante? Mi addentro nell’isola.
- Didascalia: Vice-ammiraglio Pomsky
- Bluegrass: Io vado via mare!! Salta a bordo!!
- Dhole: La nave di Elbaph è sulla costa nord-est.
- Bluegrass: La forza dei Giganti spazia dall’infimo all’immensamente potente, ne hai mai affrontato uno?!
- Dhole: Oltre vent’anni fa… il mio superiore era un Gigante.
- Bluegrass: “Era”? Ti riferisci a Saul?! Lui era davvero forte.
CAMBIO SCENA
- Gigante: Dove sono gli altri compagni?
- Franky: Sopra le nuvole c’è un laboratorio…!! Sono lì!!
- Gigante: Stai parlando di un’isola celeste?
- Franky: No, è proprio quello lì, qua sopra!
CAMBIO SCENA
- Luffy: Se non scappiamo, non potremo aiutarti!!
- Vegapunk: Ahiahiahi… muovermi significa perdere sangue!!
- Luffy: Ma ti abbiamo promesso che ti avremmo fatto uscire dall’isola, ricordi?!
- Sanji: …
- Vegapunk: Sono io ad avervelo chiesto, ma…!! Ho preso la mia decisione… ci sono cose qui che devo proteggere!! Avrei voluto raccontare a Bonney la questione dell’autorità una volta che fosse diventata adulta… ora punteranno alla sua vita!! Proteggila per me…!!
- Sanji: Hai perso molto della tua umanità… c’è qualcosa di strano nel tuo sguardo. Sei coperto di veleno? Fai attenzione, Luffy!!
- Luffy: Wah!! Ahahaha!! Woh!! Sanji!! Porta via il vecchietto così com’è!! Non importa se soffre!!!
- Vegapunk: Ahiahiahi!! Ehi!! Già ve l’ho detto, Sanji!!
- Sanji: Lo so, stai zitto!! Eh?! Aspetta!!
- Vegapunk: Ugh!! Uwaaah!!
- Sanji: Vegapunk!!!
- Luffy: Nonno Mela!! Sanji, corri!! Vai all’uscita posteriore dell’isola!!!
- Sanji: Merda!! Perdonami, Vegapunk!!!
- Borsalino: …!!
- Luffy: Non ho nessuna intenzione di lasciarvi scappare…!!
- Borsalino: …!!
- Sanji: Cazzo…!! Ehi, Vegapunk, ehi!! Sei morto?! Ehi!! Perché stai sorridendo?!
CAMBIO SCENA
- Monitor cardiaco: Piiiiiiiiiiiiii… piiiiiiiiiiiiii…zzzzzzz…!!
- Vegapunk (Registrazione): Ah, pronto? Prova, prova… mondoooo? Mondoooooo, rispondi… ehm… sono il Dr. Vegapunk, l’umile scienziato geniale…!! Il messaggio che sto per rivelare sorprenderà tutti, ma rappresenta la verità del nostro mondo…!!!