Traduzioni Manga » Capitolo 1054
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Box: Capitale dei Fiori, paese di Wano
- Raizo: Denjiro!! Anche tu qui?!
- Denjiro: Non deve assolutamente arrivare alle orecchie dell’onorevole Luffy e dei suoi sodali!!
- Inuarashi: Neko, vieni!!
- Nekomamushi: Ah?!
- Aramaki: La capacità di influenzare è un potere molto ambito, ma difficile da ottenere… Mh? …Oh… non mettetevi in mezzo, samurai…!!
- Raizo: È un marine…!! È un nemico proveniente dall’esterno dell’onorevole Luffy e gli altri!!
- Aramaki: Voi… conoscete qualcosa dell’esterno? Gli dei di questo mondo si chiamano Draghi Celesti!! E la vostra nazione, che non è affiliata al Governo Mondiale, non ha alcun diritto fondamentale!!! Non odiatemi, ok?! È così che funziona!! KINNIKU MORIMORI!!!
- NDT: il nome dell’attacco significa “pieno di muscoli”, ma i kanji significano “foresta dell’odio proibito”
- Aramaki: Io sono un uomo-foresta grazie al frutto Mori Mori!! Il mio è il Rogia per definizione, la natura stessa, creatrice di vita insieme al mare!!! Lasciate che ve lo spieghi!! L’umanità vive da sempre creando “subalterni”!! E noi tutti non possiamo vivere senza guardare dall’alto in basso le nazioni non affiliate come la vostra!! La discriminazione è rassicurante!!! Non mi interessa quante persone moriranno in questo paese, non è contro la legge!! Rahahaha!! Provate a fermarmi!! Non mi importa quante migliaia di persone dovrò uccidere, perché io raggiungerò Luffy “Cappello di Paglia”!!
- Yamato: Non posso perdonare queste tue parole!!!
- Aramaki: Ugh!! Che maleeee!! Che ambizione potente…!!!
- Yamato: Dopo aver sopportato vent’anni di dominio, ora non ti lasceremo disturbare il banchetto per coloro che finalmente hanno il cuore libero da ogni preoccupazione!!
- Aramaki: E tu chi saresti?
- Raizo: Anf…
- Yamato: Anf…
- Kawamatsu: OnorevoleYamato…!!
- Yamato: Io sono Yamato!! Il figlio di Kaido!!!
- Aramaki: …di Kaido?!!
- Momonosuke: È esattamente come hai detto, Yamato!! Non permetteremo che qualcuno alzi le mani sugli eroi che non hanno ancora rimarginato le proprie ferite!!
- Aramaki: Un drago?!!
- Momonosuke: BORO BREATH!!!
- Aramaki: Eh?
- Yamato: Momonosuke-kun!!
- Kawamatsu: Momonosuke-sama!!
- Momonosuke: Ad ogni modo!! Vattene!! Allontanati in un luogo dove la Capitale non possa vederti!!! Non lascerò che provochi nuova paura nelle persone!! Ho fatto una promessa a tutti quanti!!
- Aramaki: Che strano drago rosa… non avevo mai sentito di un potere del genere…!! Levati, mi sei d’intralcio!!
- Momonosuke: Waaaaah!!!
- Yamato: Momonosuke-kun!!
- Momonosuke: Yamato, non devi combattere!!!
- Yamato: Eh?
CAMBIO SCENA
- Box: Mare nei pressi del paese di Wano
- Shanks: …È così strano… rientrare qui…
- Roux: Andiamoci, capo!! Luffy è già diventato un grande pirata!!
- Shanks: Che nostalgia… è passato un sacco di tempo da quando le nostre strade si sono divise qui da quella di Oden-san… Momo e Hiyori dovrebbero essere già adulti…
- Roux: Capo!! Andiamo ad incontrare Luffy!!
- Punch: Lui è strepitoso, è davvero strepitoso!!
- Yasopp: Io direi di aspettare…!! Il mio cuore non è ancora pronto ad incontrare Usopp…
- Limejuice: Ah, sembra che ci sia anche quel moccioso di Kid!! Non è quel tipo che poco tempo fa ha attaccato briga con noi?!!
- Shanks: (Questo è…) …
- Cp9 (Ricordo): È la nave del Rosso!!
- Beckman (Ricordo): Sembra che sulla nave ci sia il CP9!! Che seccatura.
- Shanks (Ricordo): Non mi interessa, andiamo!!
- Who’s Who (Ricordo): Che senso ha?! Non c’è nessun tesoro qui, solo un frutto del Diavolo…!!
- Roux (Ricordo): Ma che cavolo?! È un frutto che ti rende di gomma?!
- Shanks: …
- Pirati del Rosso: I grandi capi conoscono Luffy “Cappello di Paglia”…!!
A proposito di Cappello di paglia… pare essere un mostro scimmia che nessuno è in grado di gestire. Ho sentito dire sia un uomo violento… - NDT: sulla maglietta del pirata centrale e sul braccio tatuato di quello di destra c’è scritto “Sore omae dayo” ossia “Sei tu quello”, inteso come “Sei tu quello di cui stai parlando”, visto che il terzo pirata è un mostro scimmia
- Shanks: Non ho intenzione di vedere Luffy.
- Roux: Eeeeeeeeeeh!!?
- Shanks: Cosa sta succedendo ora nel nostro territorio?
- Gab: Ah, un sottoposto di Luffy che si chiamaaaa… Barto-qualcosa ha dato fuoco alla nostra bandiera e l’ha sostituita con quella di Luffy…
- Shanks: Se facessimo distinzione, che cosa accadrebbe… alla nostra credibilità?
- Roux: Sì, beh, è vero, ma…
- Beckman: …
- Shanks: Ehi, Beck… credo sia giunto il momento di andare a prenderlo… il One Piece.
CAMBIO SCENA
- Box: Quartier Generale della Marina, Nuovo Mondo
- Tensei: Non possiamo lasciare ulteriori margini di manovra all’Armata Rivoluzionaria, Akainu.
- Sakazuki: Lo so, ma non abbiamo altri soldati da dispiegare.
- Tensei: Colui che chiamano Sabo “l’Imperatore Fiammeggiante” è ora un eroe mondiale. L’assassinio di Nefertari Cobra, l’unico partecipante al Levely appartenente alla cerchia dei “Primi Venti” che crearono il Governo Mondiale ottocento anni fa, è stato di grande importanza per i rivoluzionari!!
- Giornale: Sabo, il Capo di Stato Maggiore dell’Armata Rivoluzionaria, ha ucciso re Cobra del regno di Arabasta
- Tensei: Poche ore prima, nella Terra degli Dei, ossia la zona residenziale dei Draghi Celesti, hanno distrutto il simbolo della Nobiltà Mondiale, lo “zoccolo del drago che galoppa nel cielo”, dichiarando loro guerra!! La Marina guidata dagli ammiragli Ryokugyu e Fujitora ha reagito, ma il risultato è che Bartholomew Orso, ex rivoluzionario e schiavo dei Draghi Celesti, è stato liberato e tutti sono riusciti a fuggire!! D’altronde, dev’essere stato difficile per gli ammiragli combattere nella Terra degli Dei…
- Sakazuki: Non devi trovare scuse. E riguardo la scomparsa della principessa Vivi, avvenuta contemporaneamente all’assassinio di re Cobra?
- Tensei: Vista la correlazione tra gli eventi… il caso è attualmente oggetto di indagine.
- Box: Tensei “Kurouma”, direttore dell’ufficio investigativo criminale della Marina
- NDT: Kurouma significa “Cavallo Nero”
- Sakazuki: Arabasta versa in condizioni terribili.
- Tensei: La nave è ancora al Red Port…!! Data la situazione, non possono far ritorno in patria…
- Borsalino: Il tentato omicidio a San Charlos possiamo considerarlo risolto?
- Tensei: Per quanto riguarda la fuga del colpevole per mano di San Myosgard, la storia si è intorbidita in seguito all’intervento dei “Cavalieri degli Dei” durante le deliberazioni in terra divina…
- Sakazuki: Che facciano ciò che gli pare.
- Tensei: Il mondo è eccitato dal fatto che Sabo possa essere dietro a tutti questi incidenti… e con la recente “rivoluzione degli otto paesi”, che ha preso di mira il ritorno in patria dei sovrani locali, le scintille delle rivolte di tutto il mondo hanno iniziato a venerarlo come se fosse un dio!! La sua popolarità è ora ancora più influente di quella del comandante in capo dell’Armata Rivoluzionaria, Dragon “il Drago Ribelle”!!
CAMBIO SCENA
- Cittadini: Imperatore Fiammeggiante!!
Sabo!!
Sabo!!
CAMBIO SCENA
- Borsalino: E poi suo fratello minore Luffy “Cappello di Paglia” è diventato uno dei Quattro Imperatori.
CAMBIO SCENA
- Rivoluzionario: Anche nel mondo della pirateria, il fratello minore dell’Imperatore Fiammeggiante ha distrutto il vecchio sistema!!! È ora!! Stiamo entrando in una nuova era!!!
CAMBIO SCENA
- Sakazuki: Sono diventato grand’ammiraglio nel periodo peggiore!! Ma non importa quanti me ne verranno addosso, perché io li farò fuori tutti quanti!!!