Traduzioni Manga » Capitolo 1027
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Richiesta: Roger fugge divertito dopo aver scarabocchiato il muso di un leone
- Carrot: Signor Nekomamushi!!
- Nekomamushi: Ohi, fai attenzione o ti trasformerai in Sulong. Non so perché, ma la luna è spuntata di nuovo in cielo…
CAMBIO SCENA
- Yamato: (L’avevo letto sul diario…!! Anche quando Roger e Baffibianchi si scontrarono, il cielo si squarciò in due!!)
- Pirati del Signore delle Bestie: Ehi, che botta!!!
Uaah!! Che diavolo è successo lassù?! - Yamato: Ah… (Il Raimei Hakke… pensavo di essermi difeso bene, ma non l’ho bloccato del tutto!)
- Luffy: Yamacoso!!! Aiuta quel vigliacco!!!
- Momonosuke: Io… io non sono un vigliacco!!!
- Luffy: Allora smettila di aver paura, Momo!!!
- Momonosuke: Sta’ zitto!! Lo so benissimo da solo!!! Non pensare che la gente possa cambiare così da un giorno all’altro!!!
- Yamato: Non preoccuparti, Momonosuke-kun!! Sono qui per te!! Scusami se poco fa mi sono separato da te!!
- Momonosuke: Yamato…!!
- Kaido: Ehi, Yamato!! Momonosuke… dove pensate di andare?!!
- Momonosuke: Uwaaaaaaaah!!! (Kin’emon, Kiku!! Datemi la vostra forza!! Mi assicurerò che…)
- Kin’emon (Ricordo): Prendi Momonosuke-sama e scappa!!
- Yamato: …!! Sbrigati, Momonosuke-kun!!
- Momonosuke: Uwaaaaaaaah!!!
- Luffy: Nuuuuuuu!!
- Kaido: Ugh!!
- Luffy: Yamacoso!!!
- Yamato: Lo so!! Vuoi farlo da solo, vero?!!
- Luffy: Sì!!
- Momonosuke: Uwaaaaah, sto per morire!!!
- Yamato: Momonosuke-kun!!! Afferra il cielo!!!
- Momonosuke: Afferrare?!!
- Yamato: I draghi non volano!!!
- Momonosuke: Eh?!
- Yamato: Crea una nuvola… e ora afferrala!! Così galopperai nel cielo!!! È così che fanno i draghi!!
Momonosuke: Sto volando!! - Yamato: Queste nuvole sono chiamate “nuvole di fiamme”!! Ah!! Allontanati dall’isola!!!
- Momonosuke: Hiiiiiiii!!!
- Yamato: Eh?! L’isola sta iniziando a collassare!!!
- Momonosuke: Eh?!!
- Yamato: Non è possibile… il potere di Kaido… si sta indebolendo…?!! La nuvola di fiamme è instabile, non riesce più a sostenere la roccia friabile!!
- Momonosuke: È terribile!!! Non permetterò che raggiunga la Capitale dei Fiori!! Io sono cresciuto per fermare quest’isola!!
- Yamato: È impossibile, Momonosuke-kun!!
- Momonosuke: Eh?! Ma…!! Non c’è più tempo!!! Guarda, la capitale è vicinissima!!! Sarà sotto di noi in meno di cinque minuti!!!
- Yamato: Allora emetti una nuvola di fiamme!! Una nuvola gigante simile ad un drago come quella che Kaido sta usando per spostare l’isola!!L’unico modo per fermare Onigashima è spingerla altrove con delle nuvole di fiamme più potenti!!!
- Momonosuke: Non dire assurdità!! Non posso creare qualcosa del genere!! Ho appena appreso come si fa a volare!! E poi non credo di avere lo stesso potere di Kaido!!
- Yamato: Hai le nuvole di fiamme, no?! Allora sei in grado di farcela!!! Ora come ora la situazione è grave oltre ogni immaginazione…!! Certo, se Kaido riuscisse ad atterrare come previsto ci sarebbero molte vittime in città, ma il peggio accadrebbe nel caso in cui Kaido esaurisse il suo potere!!! Le nuvole di fiamme svanirebbero e Onigashima si schianterebbe al suolo!! E su quest’isola c’è una quantità incredibile di armi… e di polvere da sparo!!! In pratica, Onigashima è come se fosse una gigantesca bomba!!! E da questa distanza non possiamo nemmeno far evacuare la città in tempo!! Se l’isola cadesse… sia nemici che alleati verrebbero annientati!!!
- Momonosuke: Eh… allora devo fermare Luffy…!!!
- Yamato: Idiota!!!
- Momonosuke: Wah!!
- Yamato: Lui è l’uomo che porta tutto sulle spalle, tenendo duro il più possibile…!! Senza Luffy non puoi sconfiggere Kaido!!! Quindi non devi dargli altre preoccupazioni!! Dobbiamo superare questa crisi senza che nessun altro lo sappia!!
CAMBIO SCENA
- Box: Sala concerti della calotta del teschio
- Pirati del Signore delle Bestie: Uwaaaaah!!!
State giù!! King-sama è in modalità “taglio furioso”!!! - Zoro: Ngh…!! Guwah!!
- Franky: Mh? Ah?! Uoh!! Zoro?!! Tutto a posto?!
- Zoro: Anf… anf… quella cosa… è davvero forte…
- Franky: Che sta succedendo in quella sala? Ti serve una mano?
- Zoro: No, grazie…!! Anf… anf…
- Queen: Accidenti a te, King!!! Non continuare con i tuoi attacchi indiscriminati!!! Mi hai affettato il culo!!
- King: Avresti preferito al collo?
- Queen: Come?!!!
- Pirati del Signore delle Bestie: Zoro “il Cacciatore di Pirati” è riuscito a danneggiare la maschera di King-san!!
Già… non c’è da stupirsi che sia arrabbiato… nessuno ha mai visto il suo vero volto… - Zoro: Franky, è meglio se te ne vai…!!!
- Franky: Ok, buona fortuna!!!
- King: TANKYUDON!!
- NDT: Arco Imperiale Vermiglio
- Zoro: SANTORYU…!!! ULTORA GARI!!!
- NDT: Tecnica a tre spade – Caccia estrema alla tigre
- Zoro: Ah?!! Eh?!! Aspetta!! Sto per cadere!!! NITORYU!! CLEAR LANCE!!
- NDT: Tecnica a due spade – Lancia del cane procione celeste
- Zoro: Uh!! Anf… anf!! Anf… anf… anf… anf… è stato pericoloso…!! Almeno fammi morire combattendo di spada.…!! Me la pagherai!!
- King: Anche tu…!!