Traduzioni Manga » Capitolo 986
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Miniavventura: La “Oh my family” di “Gang” Bege
Vol. 31: “In fuga dalla Marina e da uno strano uomo che dice di essere papà!!!”
- Box: Entrata posteriore di Onigashima
- Samurai: Che la sorte vi assista, onorevole Kin’emon e onorevole Denjiro!!
- Kin’emon: Anche a voi!! Anf…
- Denjiro: Anf…
- Izo (Ricordo): Ahahahaha!!
- Denjiro (Ricordo): Oden-sama, non ci sono soldi per la cena di stasera…!!
- Oden (Ricordo): Poco male!! Andate a lavorare!! Fate l’elemosina in paese!!
- Kin’emon (Ricordo): Ancooooraaaaaa?!
- Kiku (Ricordo): Ahahahaha…
- Kin’emon: …!! Dev’essere stato uno strazio per voi…
- Denjiro: Izo!!
- Kin’emon: Izo…!! Non ti disturba morire in codesto luogo?
- Izo: Ormai sono tanti i luoghi in cui sono sfuggito alla morte.
- Kin’emon: Molto bene, allora! Muoviamoci!!
CAMBIO SCENA
- Kaido: Samurai di Orochi, scegliete!! Morite qui assieme al vostro padrone oppure conquistate il mondo assieme a me?!! Sono consapevole della grande lealtà di cui si fregiano i samurai, perciò porterò grande rispetto anche a coloro che intenderanno sfidarmi!!!
- Fukurokuju: L’armata ninja del paese di Wano, con i suoi 5000 oniwabanshu, è al vostro servizio!!!
- Box: Fukurokuju, ex comandante degli Oniwabanshu
- Hotei: Allo stesso modo, i 5000 samurai del paese di Wano d’ora in avanti saranno al vostro servizio!!!
- Box: Hotei, ex direttore generale dei Mimawarigumi
- Ninja: (Oh…)
- Samurai: Orochi-sama… oh, vabbè…
- Pirata del Signore delle Bestie: Dahahaha!! Ben fatto!! Mi sarebbe dispiaciuto combattere con voi fino alla morte!!
- Hyogoro: Quei maledetti sono la vergogna di ogni guerriero!!!
- Samurai: Boss Hyogoro!!
- Linlin: Maaaaaaamamamamamahahaha!!! Finalmente la nostra forza militare è stata ripristinata!! Tenetele ben strette!!
- Homie: Sì, mama!!
- Nami: Lasciami!! (Spero che Shinobu-chan riesca a non farsi beccare…!! Fai in fretta, Momo-chan sta per…!!!)
- Carrot: Waah!!
- Shinobu: (Perdonami, O-Nami, ma devo proseguire!! Oden-sama l’aveva capito…!! Anche se avesse abbattuto Orochi, non sarebbe cambiato nulla!! L’unico che bisogna abbattere da 20 anni a questa parte è solo e soltanto Kaido!!)
- Kaido: Worororo!! Ehi, moccioso!! Al momento il paese di Wano è privo sia dello shogun che dei samurai al suo servizio!! Mentre per la popolazione della Capitale dei Fiori, che ora sta facendo baldoria, questa sarà la sua ultima notte!! Ad ogni modo, per tutto questo tempo ho avuto un dubbio… come fa una persona senza palle come te ad essere il figlio di quel Kozuki Oden?! Questa esecuzione è stata concepita per porre fine al vecchio paese di Wano… e se ripenso a 20 anni fa… e a quel castello in fiamme… mi viene in mente che non hai mai risposto alla mia domanda…
- Kaido (Ricordo): Qual è il tuo nome?
- Momonosuke (Ricordo): (Cadrò!! Sono troppo in alto!! Ho paura!!)
- Kaido: Se tu non fossi il figlio di Kozuki Oden e di Toki interromperei immediatamente questa esecuzione!!
- Momonosuke: …
- Kaido: Anzi, mi vergognerei perfino per questo terribile malinteso. Quindi te lo chiedo di nuovo, moccioso… qual è il tuo nome?
- Pirati del Signore delle Bestie: Wahahahahaha!!
Kaido-sama è davvero un tenerone!!
In parole povere, quel poppante non deve fare altro che mentire per salvarsi la pelle!! - Momonosuke: (Il mio… nome…!!)
- Pirata del Signore delle Bestie: Forza, spara un nome divertente, poppante!!
CAMBIO SCENA
- Yamato: Eh?!! Quindi quel bambino sarebbe il vero Kozuki Momonosuke?!!
- Luffy: Esatto!! E i suoi seguaci sono tutti vivi!!
- Yamato: Eeeeeeeeeeh?!!!
- Luffy: Ora te le tolgo, come promesso!! Che dici, le rimuovo e basta?!
- Yamato: No…!!! Secondo me… per precauzione… è meglio gettarle lontano!! Anche se dubito esplodano per davvero…
- Luffy: Ffffh…
- Yamato: Le hai rimosse!!
CAMBIO SCENA
- Pirata del Signore delle Bestie (Lumacofono): Yamato e Luffy “Cappello di Paglia” sono diretti alla sala!!
- Who: Alla sala concerti?!
- Ulti: Non ti perdonerò, Yamato!!!
CAMBIO SCENA
- Chopper: Usopp, stai sbagliando strada!!
- Usopp: Non hai sentito la trasmissione di poco fa?!! Momo verrà ucciso!!
- Chopper: Ma la situazione è difficile!! Quelli sono dei Giganti…
- Usopp: Dobbiamo confidare nella resistenza del Franky Shogun!!!
CAMBIO SCENA
- Pirata del Signore delle Bestie: Intrusi! Contattate immediatamen— waaah!!!
CAMBIO SCENA
- Momonosuke: …!!
- Toki (Ricordo): …e un giorno tu sarai colui che porterà sulle spalle il peso di questa nazione…
- Luffy (Ricordo): Io sono colui che un giorno diventerà il re dei pirati!!
- Oden (Ricordo): …Mh? Vuoi sapere l’origine del tuo nome?
- Momonosuke: “Momo” è una parola che simboleggia “l’invincibilità”!! …!! Pertanto il mio nome è…
- Pirati del Signore delle Bestie: …
- Momonosuke: Kozuki Momonosuke!!! Io sono colui che diventerà lo shogun del paese di Wano!!!
- Pirati del Signore delle Bestie: Uwaaaaaah!!
Eh? - Kaido: …
- Pirati del Signore delle Bestie: Dowaaaaaaaaaaaaahahaha!!!
- Momonosuke: Ueeeeh!! (Padre…. madre… avrei voluto essere un uomo degno di presentarmi al vostro cospetto, una volta ricongiuntomi con voi…!!) Ueeeeh!! (Hiyori… avrei tanto voluto incontrarti almeno una volta…!! Non voglio morire….!! Non voglio piangere….!! Un guerriero dovrebbe vergognarsi di piangere davanti agli altri…!!)
- Kaido: …
CAMBIO SCENA
- Pirati del Signore delle Bestie: Waaaaaaaaah!!
- Yamato: Che tu sia dannato,Toro-Gorilla!! Aveva davvero intenzione di uccidermi!!! Ma ora mi è tutto chiaro!! Lui non è più mio padre!!!
- Luffy: Aspetta, Yamacoso!!
- Yamato: Mi chiamo Yamato!!
- Pirati del Signore delle Bestie: Cos’è successo?!
Cosa diavolo è esploso?! - Luffy: Avremo anche fatto in tempo, ma non siamo noi a dover dare inizio a questa battaglia!!
CAMBIO SCENA
- King: Sono i Foderi Rossi!!!
- Queen: Da dove sono sbucati?!!
- Jack: I sovrani dei Mink!!! Sono sopravvissuti!!
- King: Izo?!!
- Nekomamushi: Miao!!
- Kaido: Eh?! Ma tu non sei quel Kyoshiro?!
- Foderi Rossi: (Rinuncia al “nome”. Rinuncia alla “saggezza”. Infondi la tua vita in codesto attacco!!)
- Kaido: Le vostre spade non mi fara–
- Oden (Ricordo): Non tornare mai più nel paese di Wano!!!
- Kaido: Oden!!!
- Pirata del Signore delle Bestie: Non è il momento di bere!! Prendete le armi!!!
- Foderi Rossi: Sunacchi!!!
- Pirati del Signore delle Bestie: C’è un’irruzione!!!
- NDT: “Sunacchi” è un’abbreviazione di “Rinuncia (suteru) al nome (na) e alla saggezza (chi)”.