Traduzioni Manga » Capitolo 935
NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
- Richiesta: Una brigata di topi pompieri scarica acqua su Smoker, pensando che il fumo del suo sigaro sia quello di un incendio.
- Box: Udon, dentro la miniera dei prigionieri – Torre di Comando
- Pirata del Signore delle Bestie: Solitaire-sama!! Hanno rubato le chiavi!! Qualcuno ha rubato le chiavi delle manette di agalmatolite!!
- Solitaire: Ma che diavolo stavate facendo?!! Nessuno ha visto chi è stato?! Mukkiiiiii!!!
- Box: Solitaire, caporione e vicedirettore della miniera dei prigionieri, SMILE scimmia
- Pirata del Signore delle Bestie: È stato un uomo dal volto enorme, granchio!! Mi ha ingannato mettendo delle chiavi false nella cassaforte, granchio!! Ha approfittato del fatto che posso camminare solo di lato…
- Solitaire: Accidenti a te, non sarai più il guardiano delle chiavi!!Quell’uomo dev’essere ancora all’interno della torre!! Cercatelo da cima a fondo!!!
- Pirati del Signore delle Bestie: Eh?
- Raizo: Nin-nin! Nin-nin! Nin-nin!!
- Box: Raizo “la Nebbia”, ninja e membro dei Nove Foderi Rossi
- Raizo: Ho tenuto fede alla mia reputazione da ninja!!! Ho recuperato le chiavi!! V’è voluto tempo, ma… ora attendetemi, onorevole Luffytaro!! È giunto il momento di evadere!! Non resta altro che fugare senza lasciar traccia, invero!!
CAMBIO SCENA
- Box: Nella miniera
- Riquadro: La regola base della miniera dei prigionieri di Udon, nel Paese di Wano, è la seguente: “Rispondi ad un carceriere e verrai punito”. La prima volta ti verranno amputate le braccia. La seconda volta ti verranno amputate le gambe. La terza volta verrai condannato a morte. Inoltre, coloro che alzeranno le mani su un carceriere verranno immediatamente condannati a morte!!
- Pirati del Signore delle Bestie: Daifugo-sama!!
- Box: Daifugo, caporione e vicedirettore, SMILE scorpione
- Pirati del Signore delle Bestie: Ha dato un calcio al vicedirettore!!
Questa volta ti abbiamo visto!! Non hai scusanti!!
Verrai condannato a morte!!
Pena di morte!!!
Pena di morte!!! - Daifugo: …!!
- Pirati del Signore delle Bestie: Pena di morte!!
Pena di morte!! - Prigionieri: (Ho goduto parecchio, ma…!! Stavolta non se la caverà!!)
(Non ti dimenticherò mai, Luffytaro!! Anche il vecchio Hyo troverà finalmente la pace…!!) - Hyogoro: Splendido atto finale, ragazzo con il cappello di paglia!!
- Luffy: Anf… anf… perché parli come se fosse finita?! Stiamo per andarcene da qui!!
- Pirata del Signore delle Bestie: Come previsto dal regolamento, ai possessori dei poteri è stata applicata una quantità di agalmatolite tale da permettere loro di lavorare normalmente e di fare solo i movimenti di base!!
- Daifugo: …!! Non starai insinuando che, anche così, sono comunque inferiore a lui?!
- Pirata del Signore delle Bestie: No, non intendevo quello!!
- Babanuki: Respira con affanno… perciò l’agalmatolite sta facendo il suo dovere!! Ciò che è anormale qui è la sua forza di volontà…!! Ma non c’è da preoccuparsi… ora gli dimostrerò che non si possono violare le leggi della fisica.
- Pirati del Signore delle Bestie: Direttore!!
- Luffy: In questo momento mi sto allenando!! Quando mi libererò di queste, sarò senz’altro un po’ più forte…!!!
- Babanuki: Non ti servirà a nulla diventare più forte. Tanto non arriverai a domani.
- Elefante: Eeh… eeeh…
- Babanuki: ELEPHANT HAKKUSHON!!!
- NDT: Starnuto dell’elefante
- Elefante: …Etciù!!!
- Box: Babanuki, caporione e direttore della miniera dei prigionieri, SMILE elefante
- Luffy: Guwaaah!!
- Babanuki: Paopaopapapapa!!
- Hyogoro: Ragazzo con il cappello di paglia!!
- Pirata del Signore delle Bestie: Direttore Babanuki!! Queen-sama è arrivato.
- Babanuki: Cosa?! Perché non mi avete avvisato prima?!
- Luffy: Cacchio… se solo riuscissi ad usare l’ambizione…
- Pirati del Signore delle Bestie: Uoooooh!!
Waaah!! ♥︎ - Luffy: Mh?
- Queen: Mmmmmh!! ♥︎ Komurasaki-san!! ♥︎ Che squisito bocconcino!! ♥︎ Eccitante!!!
- Pirati del Signore delle Bestie: Queen!!
Queen!! - Queen: È troppo bella per Orochi!! Oh, è l’ora dello spettacolo. Al ritorno facciamo un salto nel quartiere a luci rosse!!
- Pirati del Signore delle Bestie: Ricevuto!!
(Quando gli diciamo che Komurasaki è morta?!)
(Mai!! Ci ucciderebbe!!) - Queen: Si parte!! ♫
- Pirati del Signore delle Bestie: Aaah! Queen-sama! ♥︎
- Queen: Se dimagrissi, diverrei una dipendenza ♫
Perciò resto grasso con coscienza ♫
FUNK!!
Sembro tondo, ma è tutta forza muscolare ♪
Sono il tipo che ama cantare e ballare ♫
FUNK!!
Eccitante!!! - Pirati del Signore delle Bestie: Uoooh!!
Queen-sama!!
Fantastico!! ♥︎ - Queen: Perdonate l’attesa, rifiuti!!!
- Didascalia: Queen “la Pestilenza”, superstar dei pirati del Signore delle Bestie – Taglia: 1,32 miliardi di Belly
- Queen: Allora, Babanuki… fammi la classifica dei problemi odierni! ♫ Darararararadan!! Al terzo posto cosa c’è?
- Babanuki: Eustass Kid è scappato.
- Queen: Eeeeeeeeeeeh?!! Al secondo?
- Babanuki: Hanno rubato le chiavi delle manette d’agalmatolite.
- Queen: Eeeeeeeeeeeeeeh?!! E al primo?
- Babanuki: Luffy “Cappello di Paglia” sta tentando la fuga.
- Queen: Eeeeeeeeeeeeeeeeh?!! Inseguitelo, imbecilli!!
CAMBIO SCENA
- Box: Villaggio di Ebisu
- Tonoyasu: Yoyoooo! ♪ È tutto a posto, non temete!! Siete i compagni del giovane Zorojuro, no?! Allora sentitevi liberi di usare questa abitazione vuota come meglio credete. Ahahahaha!! Dopotutto, visto che stiamo letteralmente morendo di fame, siamo pieni di abitazioni vuote!! Ahahaha!
- Franky: Cosa ci trovi da ridere…?
- Tonoyasu: Non ho altra scelta che ridere, ahahaha!! Ad ogni modo, Zorojuro-san vi è sfuggito per un soffio! È corso via improvvisamente per andare chissà dove, invero!!
- Usopp: …
- Tonoyasu: Ha detto qualcosa come “Mi ha rubato la spada” e ha causato un bel trambusto!! Non so dove fosse diretto e chi stesse inseguendo…!! Ahahahaha!! Iyo!! ♪ Temo fortemente che non saprà come fare ritorno. Ahahaha!!
- Law: Ehi, dove è andato Gamba Nera-ya?
- Usopp: Eh? Ora che lo dici… non ditemi che l’ha già fatto…!!
CAMBIO SCENA
- Box: Capitale dei Fiori, bagni pubblici
- Nami: Aaaah… la fatica si sta già attenuando… ♥︎ però l’acqua non è un po’ troppo calda?
- Shinobu: Questo lo rende sofisticato.
- Robin: Lavarci in un bagno pubblico mi disturba un po’… mettiamo il caso che succeda qualcosa…
- Shinobu: Sei una donna prudente, come si addice ad un vero ninja! Quando gli stregoni come noi si immergono in acqua, perdono i propri poteri… ma qui siamo al sicuro, il nemico non verrà.
- Nami: Ok per il nemico, ma… quelli lì non dobbiamo rimetterli a posto? Non credevo ci fossero dei bagni pubblici misti.
- Shinobu: Li trovi tanto insoliti? Ovviamente, gli occhi di codesti signori sono tutti per me, ma v’è poco da fare in merito. I giovanotti sono fatti così…
- Cittadini: Levati di torno, vecchia!!
- Shinobu: NINPO!! KINTAMA TSUBUSHI!!!
- Cittadini: Waaaaaah!!
- Nami: Shinobu-chan!!
- Cittadini: …Ad ogni modo, Kyoshiro è un uomo terrificante, invero. Non riesco mai a comprendere cos’abbia in mente…
Beh, è normale… è il boss della yakuza. - Nami: …
- Minamoto: Ma di che blaterate, idioti?! La yakuza è dalla parte del popolo!! Voi giovani d’oggi non capite nulla.
- Shinobu: Ora che il corpo è caldo, i sansuke ci laveranno la schiena.
- NDT: un sansuke è un inserviente dei bagni pubblici, che si occupa del massaggio e della pulizia della schiena
- Minamoto: In passato, v’era un boss rispettabile, conosciuto con il nome di Hyogoro “dei Fiori”.
- Robin: (Stanno parlando della persona di cui parlava Kanjuro?)
- Shinobu: Esatto. Se ci fosse stato il boss Hyogoro “dei Fiori”, tutti i samurai si sarebbero già uniti alla nostra causa. Onestamente… per come vanno le cose, sarà impossibile radunare cinquemila uomini in una settimana. Sarebbe già molto se arrivassimo a cinquecento…
- Robin: Era davvero così straordinario?
- Shinobu: Vent’anni or sono, era il capo-ombra del paese di Wano e, da grande boss qual era, gestiva la malavita della Capitale dei Fiori. Inoltre, aveva grande influenza sui boss delle altre cinque regioni ed era gentile con il popolo. Era un vero cavaliere che possedeva sia il potere che la popolarità. Persino Oden-sama lo ha ammirato sin dalla gioventù…
- Nami: Quindi, se lo trovassimo, molti…!!
- Shinobu: È una storia che ha oltre vent’anni. Secondo le voci che circolano, si rifiutò di sottostare al clan Kurozumi e venne ucciso da Orochi…!! D’altra parte, il comandante dell’oniwaban, Fukurokuju, pur essendo anch’egli uno dei sostenitori del clan Kozuki, decise di passare dalla parte di Orochi…!! A quel tempo ero una dei suoi subordinati, ma non accettai tale decisione e me ne andai senza il permesso… e da allora, quel corpo mi perseguita.
- Hanzo (Ricordo): Shinobu?!
- Nami: Ecco perché ti conosceva! Sei grande, Shinobu-chan.
- Robin: Cosa sono questi polpi?
- Shinobu: Sono i sansuke, gli inservienti dei bagni pubblici.
- Polpo: Iyooo! Pon!
- Shinobu: Ormai il boss Hyogoro… non è altro che una leggenda.
CAMBIO SCENA
- Queen: Perciò, se ti unirai alla nostra ciurma di pirati, Kaido-san ti assolverà da tutti i tuoi peccati.
- Luffy: Ma stai zitto!! Non se ne parla!!
- Raizo: Quale sfortuna…!! Onorevole Luffy!! Possiedo la chiave!!
- Queen: Da quanto tempo, Hyogoro!! In passato, Kaido-san e Orochi hanno fatto l’impossibile per portarti dalla loro parte. Non credevo che il leggendario cavaliere potesse diventare un vecchio malnutrito!! Che morte miserabile!! Muhahaha!!
- Hyogoro: Non m’importa della mia persona, ma…!! Ti prego, risparmia questo giovane. Te lo chiedo per favore!!!
- Prigionieri: Eh? Ha detto Hyogoro…?!
È uno scherzo?! Quel nanerottolo del vecchio Hyo?! - Queen: Bene, ho deciso. Ho pensato a qualcosa di molto eccitante!!
- Raizo: Onorevole Luffy…!!!
- Kawamatsu: Non posso credere a ciò che vedo… non sei mutato per nulla…
- Raizo: Chi va là?! V’è qualcuno là dentro?!
- Kawamatsu: …Sono io, Raizo. Sono Kawamatsu. Momonosuke-sama è in salute?!
- Raizo: Kawamatsu…