Home » Traduzioni Manga | Vol. 90 – Spoiler » Capitolo 925: Vuoto

Capitolo 925: Vuoto

Traduzioni Manga » Capitolo 925

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Richiesta: Perona e dei gatti neri preparano segretamente la sangria usando il vino di Mihawk
  • Box: Grand Line, rovine del regno di Shikkearu
  • Perona: Uwaaaaaah!! ♥︎♥︎
  • Mihawh:
  • Perona: …!! Moria-sama è vivo!! ♥︎♥︎ “L’invasione di Gecko Moria e dell’armata zombie”!! ♥︎ Guarda qua!! Che sollievo, Moria-sama è vivo!!
  • Mihawk: …Sì, l’avevo già letto stamattina.
  • Perona: Allora perché non me l’hai detto, idiota?! Per me è importante!!!
  • Mihawk: Perché non me ne frega nulla…
  • Didascalia: Perona “la Principessa Fantasma”, membro dei pirati di Thriller Bark
  • Perona: Pensa a quante volte ho preparato da mangiare!!
  • Mihawk: L’ho fatto più volte io.
  • Perona: Ti ho anche aiutato nei campi!!
  • Mihawk: Ed io ti ho permesso di vivere qui.
  • Didascalia: Dracule Mihawk, membro dei Sette Corsari e spadaccino più forte del mondo
  • Perona: Allora me ne vado!! Arrangiati!!
  • Mihawk: Abbi cura di te.
  • Perona: Maledetto, perché ora fai il gentile?!! Non puoi scaricarmi addosso parole affettuose così all’improvviso… ueeeh!! Grazie di tutto!!
  • Mihawk: Quanto chiasso che fai. Ad ogni modo, andartene ora potrebbe essere la scelta migliore.
  • Perona: Che vuoi dire?
  • Mihawk: Al Levely stanno discutendo di un argomento alquanto strano.

CAMBIO SCENA

  • Box: Nuovo Mondo, isola pirata di Hachinosu
  • NDT: Hachinosu significa “alveare”
  • Moria: Mi avete sentito?!! Fate venire qui Teach!!
  • Didascalia: Gecko Moria, capitano dei pirati di Thriller Bark ed ex membro dei Sette Corsari – Taglia: 320 milioni di Belly
  • Moria: Fatti vedere, Barbanera!!!
  • Pirati di Barbanera: Zombie!! Uwaaaaah!!
    Aiuto…!!
  • Pizarro: Quanto chiasso, miao!!
  • Pirata di Barbanera: Pizarro-sama, quello è Gecko Moria!! Un ex membro dei Sette Corsari!!!
  • Pizarro: E perché l’avete fatto passare?
  • Pirata di Barbanera: Si è fatto strada da solo!! Ha distrutto il porto!!! Sta cercando l’ammiraglio Teach e quel tipo invisibile, Absalom, arrivato l’altro giorno.
  • Didascalia: Avalo Pizarro “il Re Corrotto”, capitano della quarta nave dei pirati di Barbanera 
  • Pizarro: Ah, lui…
  • Absalom (Devon): Moria-sama!!! Sono qui!!!
  • Moria: Absalom?!! Grazie al cielo sei vivo!!
  • Absalom (Devon): Scusi, capo!! Quest’isola è un paradiso ♥︎ Mi sono scordato di contattarla!!
  • Moria: …Capisco. Allora ho fatto un torto a questa gente. I pirati di Barbanera sono famosi per essere dei cacciatori di poteri ed il tuo fa gola a tanta gente. Ugh!!! Uuuh…!! Chi è stato?!! Shiliew “la Pioggia”!!
  • Shiliew: I tuoi brutti presentimenti si sono avverati, Gecko Moria. Ho ottenuto un ottimo potere…
  • Didascalia: Shiliew “la Pioggia”, capitano della seconda nave dei pirati di Barbanera – uomo invisibile con i poteri del frutto Suke Suke
  • Moria: Maledetto… eri invisibile…?! Ma quello è il potere di Absalom…!!
  • Absalom (Devon): Murunfufu!! Ufufufufu!!!
  • Moria: Chi diavolo sei?! …Devon!!
  • Didascalia: Catarina Devon “la Cacciatrice della Luna Crescente”, capitano della sesta nave dei pirati di Barbanera – frutto Inu Inu mitologico, modello volpe a nove code
  • Pirati di Barbanera: Devon-sama!!
  • Devon: Murunfufufu!! Non avresti dovuto venire qui così incautamente!!
  • Moria: …!! Maledetti… Che ne è stato di Absalom…?!
  • Devon: Abbiamo ancora il corpo, se lo vuoi. Dopotutto, a te piacciono i cadaveri, no?!
  • Teach (Altoparlante): Zehahahahaha!! Gecko Moria!!
  • Pirati di Barbanera: Uaah!!
    Waaah!!
    Il terremoto dell’ammiraglio!!
  • Teach (Altoparlante): Non infangare i principi morali di questa isola pirata!!
  • Moria: Barbanera…!! Non ti perdonerò! Fatti vedere!!
  • Teach (Altoparlante): No, ora mi sto rilassando… questo posto è il paradiso dei pirati, dovresti divertirti!! Senti, ti piacciono le feste?! Perché se ti piacciono, dovresti salire a bordo della mia nave!! Ascolta, Moria!! Hai letto il giornale di stamattina?! Perché era tutt’altro che palloso!! Durante il quarto giorno del Levely, i comandanti dell’armata rivoluzionaria si sono scontrati con gli ammiragli della Marina Ryokugyu e Fujitora nella terra sacra di Mary Geoise, nel tentativo di recuperare Orso!!! Zehahahaha!!
  • Didascalia: Marshall D Teach, ammiraglio dei pirati di Barbanera e membro dei Quattro Imperatori – Taglia: 2.247.600.000 di Belly
  • Teach: E poi pare che nel paese di Wano, dove vive quel mostro di Kaido, si siano radunati sia tutti quei ragazzini dalla testa calda sia il chiacchieratissimo Cappello di Paglia…!!! Proprio mentre l’imperatrice pazza Big Mom gli sta dando la caccia!!!
  • Moria:
  • Teach: Lo capisci cosa sta per succedere?!! Lo scontro tra i più forti per aggiudicarsi il trono del re è già cominciato…!!! Zehahahahahahaha!!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Paese di Wano – Secondo atto
  • Geisha: Ha.

CAMBIO SCENA

  • Box: Paese di Wano, Kuri, monte Atama
  • Inuarashi: Anf… anf…
  • Doji (Shutenmaru): Anf… anf…
  • Kin’emon: …Basta così… Inuarashi, Ashura!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Kuri, villaggio Amigasa
  • Tama: I miei più sentiti ringraziamenti!!
  • Hitetsu: Sono in debito con voi!!
  • Chopper: Per fortuna erano solo ferite superficiali!
  • Tama: Ho perduto immediatamente conoscenza per via della paura, pertanto non ricordo nulla, invero, se non Umami-chan che combatteva disperatamente…
  • Miyagi: Che potere incredibile… trasformare un nemico in un servitore leale…
  • Tama: Invero, sono più preoccupata per il fratellone Luffy che delle mie ferite.
  • Chopper: La resistenza di Luffy è mostruosa. Vedrai, se la caverà. Niente può spezzare il suo spirito!! E poi Raizo ha detto che lo aiuterà ad evadere, quindi lasciamo fare a lui!! Nin nin!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Monte Atama
  • Kikunojo: Ti ho mal giudicato, Ashura-san!
  • Ashura: Kiku!! Siate grati che non vi spoglio di tutti i vostri averi, invero!! Avete forse scordato che il nostro rapporto è sempre stato codesto sin dal principio?!! Fu l’uomo chiamato Kozuki Oden ad affascinarmi ed è per lui che abbiamo deciso di mettere in gioco la nostra vita come samurai!!! Pertanto, non ricordo d’essermi mai messo al servizio del clan Kozuki!!
  • Carrot: (È alla pari con Inuarashi-sama…)
  • Ashura: Affermo forse il falso, Momonosuke?!!
  • Momonosuke: …!!
  • Kin’emon: E tu non scordare che tipo d’uomo io fossi!! Tornerai ad essere uno di noi!!
  • Ashura: Tenta, se ti riesce! Reputi forse che tutti saranno gioiosi nell’udir la notizia del ritorno dei samurai del clan Kozuki?! Avete abbandonato il paese!! Per vent’anni!! Quel vuoto non può essere colmato…!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Paese di Wano, Onigashima
  • King: Ehi, Jack… le entrate di Kuri sono peggiorate. Ora che Doflamingo non c’è più, hai già idea di dove trovare il prossimo partner?!
  • Pirati del Signore delle Bestie: (…Sono di nuovo arrabbiati con Jack-san…)
    (Lo stanno addirittura rimproverando?)
  • King: Con quest’idiota di Queen, abbiamo già fin troppe zavorre.
  • Box: King “l’Incendio”, superstar dei pirati del Signore delle Bestie
  • Queen: Esatto!! Con King di feccia ne abbiamo fin sopra la testa. Ti è chiaro il concetto, Jack “il Sempliciotto”?!!
  • Box: Queen “la Pestilenza”, superstar dei pirati del Signore delle Bestie
  • Jack: Mi dispiace, fratelli…!!
  • King: Vale anche per te, Queen! Quanto diavolo ti ci vuole per spezzare lo spirito combattivo di due mocciosi, dannato incompetente?!
  • Queen: Taci, maledetto pervertito ossessionato delle torture.
  • King: Eh?!!

Il Re

« Precedente • Successivo »