Home Traduzioni Manga | Vol. 70 – 79 Capitolo 784: Gear Fourth

Capitolo 784: Gear Fourth

Traduzioni Manga » Capitolo 784

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Cittadini: Waaaaaaaah!!
    Correte!! Andate verso il centro della città!!
    Waaaaaaaah!!
    Gli edifici stanno crollando uno ad uno!!
    E la gabbia li sta spingendo verso di noi!!
    Il paese si sta stringendo sempre di più!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Collina con il palazzo reale
  • Sai: La gabbia si sta stringendo?! Allora dev’essere questa la causa di tutto questo casino!!
  • Baby 5: Già… è questa la cosa più terribile della gabbia per uccelli… tesoro!
    (Haaa… ♥)
  • Sai: Abbiamo un bel problema!! Bisogna rimettere in piedi i caduti!! Non starò qui ad attendere la morte senza muovere un dito!!
  • Chinjao: Sì!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Ex altopiano del re
  • Viola: Se la lotta continua, anche questo altopiano verrà distrutto!
  • Usopp: Ma non dovrebbe essere il posto più sicuro, visto che è al centro dell’isola?!
  • Viola: Guarda lassù! Il centro è leggermente spostato! Probabilmente il centro di contrazione è Doflamingo!
  • Usopp: Quindi il centro è la collina con il palazzo!
  • Viola: Perciò, anche questo posto, tra poco…
  • Didascalia: [Palazzo reale]
    [Posizione attuale]
  • Usopp: Waaah!! Sbrigati, Hack!!
  • Kin’emon: Onorevole Zoro!! In qual loco siamo diretti?!
  • Zoro: Ve l’ho già detto!! A fermare quella cosa!!
  • Kin’emon: Eeeeh?!!

CAMBIO SCENA

  • Box: Campo di girasoli di fronte al palazzo reale
  • Cavendish: E così i nani… esistono davvero. Spero ti abbiano sistemato il braccio. Quando il sangue tornerà a fluire ,tutto dovrebbe tornare a posto.
  • Law: Lo so. Sono un medico.
  • Cavendish: Sai, quando ero nel porto commerciale sotterraneo mi sono reso conto che questa lotta… la sconfitta di Doflamingo… causerà un’ondata talmente grande che si diffonderà in tutto il mondo.
  • Law:
  • Cavendish: E voi sarete nell’occhio del ciclone.
  • Law: Già… l’intenzione era proprio questa.

CAMBIO SCENA

  • Doflamingo: Gear Fourth?
  • Luffy: KINNIKU FUUSEN!!
  • NDT: Pallone di muscoli
  • Doflamingo: …!! Guarda guarda… sei cresciuto!
  • Luffy: GEAR FOURTH!! BOUND MAN!!
  • NDT: Quarta Marcia – Uomo Rimbalzo
  • Doflamingo: Ma… ehi! Stai scherzando, vero?! Fuffuffu!! Io pensavo avessi qualche piano segreto!! Invece, stai solo usando l’elasticità della gomma per rimbalzare!! Non potevi pensare a qualcosa di meglio?!
  • Luffy: Per due anni… ho combattuto contro bestie selvatiche grandi come mostri! Perciò, per batterli mi servivano sia la stazza che l’elasticità!
  • Doflamingo: …ok, ma a che ti serve l’elasticità…?
  • Luffy: Vedrai… non riuscirai più a fare un passo! GOMU GOMU NO!!
  • Doflamingo: Ma che…?! Ha retratto il pugno nel braccio…
  • Luffy: KONG GUN!!
  • Doflamingo: Cos’è questo potere?!
  • NDT: Gom Gom pistola Kong (letteralmente “Gom Gom pistola del re delle scimmie”)
  • Doflamingo: …!! Gafh…!! Ugh… Gefh…!!
  • Cittadini: Eh…?! Ma… è Doflamingo!!
    Cos’è successo…?!
    È caduto dal cielo!!
  • Doflamingo: Anf… anf…
  • Marine: D… Do… Doflamingo!! Che… ci fai qui?!!
  • Doflamingo: Lo vorrei sapere anche io…!!
  • Cittadini: Waaaaaah!!
  • Doflamingo:
  • Cittadini: Scappiamo!! Ci ucciderà!!
    Ma dove ci nascondiamo?! Siamo circondati dalla gabbia!!
  • Doflamingo: …il centro della città, eh? Ho fatto proprio un bel volo…!! Sta… usando la sua elasticità per rimbalzare nel cielo?!
  • Luffy: GOMU GOMU NO RHINO SCHNEIDER!!
  • NDT: Letteralmente “Gom Gom rinoceronte Howitzer”, un tipo di carro armato
  • Cittadini: È arrivato qualcun altro!!
    Chi è quell’energumeno?! Ha dato una pedata in faccia a Doflamingo!!
    E rimbalza come una palla!!
  • Doflamingo: …!! Maledetto bastardo!! Non sei altro che semplice gomma!! (Ha indurito la pelle con la tonalità dell’armatura… e ha aumentato a dismisura la resistenza alla trazione!)
  • Luffy: GOMU GOMU NO CULVERIN!!
  • NDT: Gom Gom colubrina; La colubrina è un piccolo cannone a mano o con le ruote, detto anche cannone di cavalleria (Letteralmente “Gom Gom cannone del grande serpente)
  • Doflamingo: ATHLETE!!
  • NDT: Atleta (letteralmente “Filo lametta per le gambe)
  • Doflamingo: (Anche con l’armatura è ancora di gomma?!)
  • Luffy: Non funzionerà mai!! Inseguilo!! PYTHON!! GOMU GOMU NO…
  • Doflamingo: Perché questa volta non lo retrae?!
  • Luffy: …CULVERIN!!!

Il Re

« Precedente • Successivo »