Home Traduzioni Manga | Vol. 40 – 49 Capitolo 463: Sanji il pirata VS Absalom il misterioso

Capitolo 463: Sanji il pirata VS Absalom il misterioso

Traduzioni Manga » Capitolo 463

NB: è severamente vietato usare queste traduzioni per lavori di scanlation!
  • Miniavventura: L’epica conquista spaziale di Enel
    Vol.29: Lo scavo dei pirati spaziali
  • Luffy: Che sta succedendo? Queste scosse sono enormi!
  • Moriah: Pare che la nave sia in balia di qualche strana corrente marina… molto probabilmente è colpa tua! Kishishishi! Allora, che vuoi? Perché sei qui?
  • Luffy: …Ah, già! Come hai osato rubarmi l’ombra poco fa con quella lampada?! Me la riprenderò, insieme a quelle di Zoro, di Sanji, di Brook e del nonnetto zombie. Le recupererò tutte quante!!
  • Moriah: Sei un tipo piuttosto avido… e come avresti intenzione di riprenderle?
  • Luffy: Prenderti a calci in culo dovrebbe essere sufficiente, no?
  • Moriah: Se dovessi sconfiggermi, o se anche mi uccidessi, gli zombie perderebbero soltanto il loro leader. Le ombre non li abbandonerebbero. Il mio potere consiste nel controllare le ombre, perciò l’unico modo per realizzare il tuo desiderio di liberarle tutte sarebbe che il sottoscritto ordinasse loro di ritornare dai propri legittimi proprietari!
  • Luffy: Così facendo, le ombre verrebbero restituite?
  • Moriah: Kishishishi… esatto. Semplice, non trovi? Chissà se riuscirai ad indebolirmi fino a tal punto. Ad ogni modo, una scartina del tuo livello non riuscirebbe nemmeno a sfiorarmi. Uwaahn…
  • Luffy: Ah, sì?! GOMU GOMU NO PISTOL!! Un’ombra?!
  • Moriah: Kishishishi… prova a batterla, se ci riesci. Lui è Doppelman, la mia copia!
  • NDT: “Doppelman” deriva da “Doppelgänger”, il termine tedesco per il doppio spettrale di una persona
  • Luffy: Wah!
  • Moriah: In passato confidavo troppo nella mia abilità e nella mia ambizione…
  • Luffy: Cos’è questo coso?! Ehi, spostati!!
  • Moriah: …ma poi ho capito l’importanza di avere dei subalterni eccezionali. Io sono colui che diventerà il re dei pirati senza muovere un dito e sfruttando la forza degli altri!
  • Luffy: Sarò io il re dei pirati… wah!!
  • Moriah: Pure il tuo zombie ha detto la stessa cosa. I loro ex padroni a volte trasmettono loro una volontà molto solida, ma è solo una questione di tempo. È questa la vera differenza tra i corpi e le ombre. Prima o poi perderà tutti i ricordi della sua vita insieme a te e diventerà un altro dei miei fedeli zombie. Non importa quanto un ego sia forte, tutti gli zombie alla fine diventano completamente obbedienti!
  • Luffy: Restituiscimela immediatamente!! GOMU GOMU NO GATLING!!
  • Moriah: BRICK BAT!!
  • NDT: Mattone pipistrello
  • Moriah: Hmmm… ♪
  • Luffy: Cacchio!! Stanno parando ogni colpo!! Non riesco a colpirlo!! Oah!! Ahiahiahi!! Ahiahiahiahiahiahi!
  • Moriah: Kishishishi! Tranquillo, non ti stanno succhiando il sangue!
  • Luffy: Fa male!!
  • Moriah: È così che vorresti prendermi a calci in culo?! Non farmi ridere!!
  • Luffy: Fuori dai piedi!! Anf!!
  • Moriah: Quando un novellino come te sottovaluta l’avversario, non fa che coprirsi soltanto di ridicolo.
  • Luffy: Anf… anf… brutto stronzo!! Ora mi hai fatto arrabbiare!! Anf… anf… GOMU GOMU NO…
  • Moriah: Che significa? È saltato di sotto. Stai cercando di scappare?
  • Luffy: …STAMP!!
  • Moriah: Ahia!! Dannato marmocchio!!
  • Luffy: Hai visto, cipollone?! Com’è che ora non ridi più?!

CAMBIO SCENA

  • Absalom: Eh?!
  • Zombie: Eh…
  • Sanji: Nami-san!! Toglile quelle minacce di dosso!!! Apri gli occhi, Nami-san, il tuo cavaliere è arrivato. Eh?! Ma è forse una dea?! O… ooh! Che colpo…! È Nami-san… sì, è Nami-san! Mi sono confuso… per un attimo la sua bellezza irresistibile… mi ha fatto pensare che per sbaglio avessi salvato una dea!!
  • Absalom: Cosa vai blaterando? Tu sei uno dei pirati di quella nav… eh?! Un angelo?! A… aah! No, no… è un’umana. Mi sono confuso, anf…
  • Sanji: È comprensibile, assolutamente comprensibile. Vedendo Nami-san in questo candido abito bianco, è facile sbagliarsi.
  • Absalom: Hai assolutamente ragione.
  • Zombie: Ma che stanno facendo quei due?
  • Absalom: E-Ehi!! Maledetto pirata!! Non ho motivo di fare amicizia con te!! Ridammi la mia sposa!!
  • Sanji: Ehi, avresti potuto colpirla. Non dovresti usare attacchi che possono coinvolgere altre persone… soprattutto se c’è di mezzo una signora.
  • Absalom: …L’hai schivato… notevole. Vedo che ti hanno già tolto l’ombra… ed ora che ci penso, c’era uno nuovo zombie con uno strano attaccamento per questa donna. Pare che il suo ego non l’avesse ancora abbandonato e, di conseguenza, non era del tutto obbediente. Probabilmente era il tuo zombie.
  • Sanji:
  • Absalom: Il fatto che non sia stato inserito tra i General Zombie implica che la tua forza combattiva è alquanto scarsa. Ed infatti, nonostante i suoi grandi discorsi, quel pinguino era davvero una scartina. Un subordinato del suo calibro, che ha osato perfino fronteggiare me, il misterioso comandante dei General Zombie, era assolutamente inammissibile…!!
  • Sanji: (Wah! Che colpo! L’ho scambiata per una ninfa celeste!!)
  • Absalom: Detto ciò, non ho intenzione di continuare ad umiliarti. Consegnami quella donna e ritorna alla tua vita senza ombra. Al momento sono un po’ occupato! I miei zombie migliori sono stati schiacciati dallo zombie del tuo capitano. Ma prima di andare a controllare, devo baciare la mia sposa. Mi hai capito?! Grrrrrr!! Sono così incazzato in questo momento che non ho tempo per combattere contro un pesce piccolo come t…
  • Sanji: Chiudi il becco, fenomeno da baraccone con il muso da bestia!!!
  • Absalom: Dobaaaah!!
  • Zombie: Waah!! Absalom-sama!!
    Impossibile!! Ha spazzato via un corpo da 300 chili!!
  • Sanji: Sei tu l’uomo invisibile di cui parlava Usopp, dico bene?!
  • Absalom: (…?!! Che razza di calcio era quello…?! Hogback ha dato a questo corpo la forza di una belva e lui lo ha spazzato via come nulla fosse…!!) SHISHA NO TE…!!!
  • NDT: Mani del morto
  • Absalom: Come hai fatto?! Sapevi cosa intendevo fare?!
  • Sanji: BASSE CÔTE!!!
  • NDT: Arrosto di spalla
  • Absalom: Guah!!
  • Zombie: Uooh!!
  • Sanji: LONGE!! TENDRON!!
  • NDT: Lombo – Collo
  • Absalom: Gefueuh!!
  • Sanji: E sei tu quella bestia invisibile che ha leccato Robin-chan sulla Sunny, non è così?!!
  • Absalom: Gaah!! (Che forza è mai questa?! È davvero un sottoposto?!)
  • Sanji: FLANCHET!! QUASI!! QUEUE!! CUISSEAU!!
  • NDT: Fianco – Scamone – Coda – Coscia
  • Absalom: …!!
  • Sanji: E sei sempre tu quello che ha spiato Nami-san quando era nuda in bagno, giusto?!! Perché ora è incosciente?!!! Non le avrai mica fatto qualcosa di male, vero?!!!
  • Zombie: Wah!!
  • Sanji: JARRET!!!
  • NDT: Garretto
  • Sanji: Se questo è un vero matrimonio, guardami dritto negli occhi e affermalo… se hai i coglioni per farlo!!! Giuro che ti trasformo in una crocchetta!!!!
  • Absalom: Dannazione!! È meglio se sparisco, per il momento! SKATING!!
  • NDT: L’attacco si legge “Sukētingu”, creando in questo modo un gioco di parole con “sukesuke”, che significa “guardare attraverso qualcosa”. I kanji di lettura significano appunto “trasparente”.
  • Sanji: È tempo di sfruttare le speciali Salt Ball di Usopp!! Eccolo!!
  • Absalom: Wah! Cosa?! Sale…?!
  • Sanji: VEAU SHOT!!!
  • NDT: Calcio del vitello
  • Absalom: Dobebebebah!! (È ridicolo… come può questo ragazzo non avere nemmeno una taglia…?!!)
  • Sanji: Prima hai detto di essere incazzato…!! Beh, io lo sono molto di più!!
  • Absalom:
  • Sanji: Sono così furioso che mi sento quasi sul punto di esplodere!!!
  • Zombie: È esploso sul serio!!!
  • Absalom: …!!
  • Sanji: …Inoltre, per tua sfortuna, si dà il caso che io e te siamo legati anche da un’altra cosa!!!

Il Re

« Precedente • Successivo »